English
In the evening, Susu and Mary arrive at the night market.
English
Mary: Wow, it’s so lively here! There are so many snacks and shops.
English
Susu: Yes! People come to the night market at night to eat, shop, and play games.

English
Mary: What is this?
苏苏: 这是 烤串,有 羊肉、鸡肉,还有 蔬菜。你 想 尝尝 吗?
English
Susu: These are grilled skewers. There’s lamb, chicken, and also vegetables. Do you want to try?
English
Mary: Sure! I’ll have a lamb skewer!

English
After buying the skewers…
English
Mary: What else is special here?
苏苏: 你 看,那边有 臭 豆腐!它 闻 起来 臭,但 吃 起来 香!
English
Susu: Look, over there! That’s stinky tofu! It smells bad, but it tastes good!
English
Mary: Really? I’m a little scared…
English
Susu: Haha, it’s okay! You can take a bite first.
玛丽: 哇,味道 比 我 想 的 好!有点 辣,也 很 香!
English
Mary: Wow! It tastes better than I expected! It’s a little spicy, but really fragrant!

English
They continue exploring the night market.
玛丽: 苏苏,那边 的游戏是什么?
English
Mary: Susu, what is that game over there?
苏苏: 是“套 圈”游戏。用 圈 套 住 东西,就 能 带 回 家!
English
Susu: It’s a ring toss game. If you land the ring on something, you can take it home!
English
Mary: I’ll try!
English
Mary throws a ring but misses.
English
Mary: Oh no! I missed!
English
Susu: It’s okay! Try again!
English
Mary tries again and successfully lands the ring on a stuffed bear.
English
Mary: Awesome! I won a stuffed bear!
English
Susu: Congratulations! Isn’t the night market fun?
English
Mary: Yes! Let’s come again next time!
语法点 (Grammar Points)
1. 有…还有… – There is… and also…
This structure is used to list different things.
文中 (In text):
– 这是烤串,有羊肉、鸡肉,还有蔬菜。(These are skewers. There is lamb, chicken, and also vegetables.)
例 (Example):
– 我的 书包 里 有 书,还有 一 个 苹果。(There are books in my bag, and also an apple.)
2. 用…就… – Using something to achieve a result
This pattern shows that by using something, a specific result is achieved.
文中 (In text):
– 用圈套住东西,就能带回家!(Use the ring to catch something, and you can take it home!)
例 (Example):
– 用 筷子 就可以吃 面。(You can eat noodles with chopsticks.)
3. 没关系,再… – It’s okay, do it again
“没关系” means “it’s okay” and is often followed by “再” to encourage trying again.
文中 (In text):
– 没关系,再试一次!(It’s okay, try again!)
例 (Example):
– 你 写 错 了?没关系,再写一次!(Did you write it wrong? It’s okay, write it again!)