少林功夫 – Shaolin Kung Fu

🎧 Listen to text audio:

功夫

Pinyin

Nǐ xiǎng xué gōngfū ma?

English

Do you want to learn Kung Fu?

一定 知道 少林寺这里 中国 功夫 故乡 这里 少林 功夫

Pinyin

Nà nǐ yídìng yào zhīdào Shàolínsì! Zhèlǐ shì Zhōngguó gōngfū de gùxiāng, hěn duō rén lái zhèlǐ xué Shàolín gōngfū.

English

Then you must know about Shaolin Temple! This is the birthplace of Chinese Kung Fu, and many people come here to learn Shaolin Kung Fu.

少林寺 哪儿

Pinyin

Shàolínsì zài nǎr?

English

Where is Shaolin Temple?

地点:  中国 河南 嵩山

Pinyin

Dìdiǎn: zài Zhōngguó Hénán de Sōngshān shàng.

English

Location: It is on Song Mountain in Henan, China.

历史:  1500 非常 古老

Pinyin

Lìshǐ: yǒu 1500 duō nián, fēicháng gǔlǎo!

English

History: It is over 1,500 years old, very ancient!

环境:  空气 风景

Pinyin

Huánjìng: shān shàng yǒu hěn duō shù, kōngqì hǎo, fēngjǐng měi.

English

Environment: There are many trees on the mountain, the air is fresh, and the scenery is beautiful.

特别 之处: 这里的 和尚 不只 念经 厉害 的功夫!

Pinyin

Tèbié zhī chù: zhèlǐ de héshang bù zhǐ niànjīng, hái huì chāo lìhài de gōngfū!

English

Special Feature: The monks here don’t just chant scriptures; they also know incredible Kung Fu!

少林功夫 什么

Pinyin

Shàolín gōngfū liàn shénme?

English

What do Shaolin monks practice?

少林和尚 每天 练功

Pinyin

Shàolín héshang měitiān dōu yào liàngōng.

English

Shaolin monks train every day.

他们 拳法非常

Pinyin

Tāmen liàn quánfǎ, fēicháng yǒu lì.

English

They practice fist techniques, which are very powerful.

他们 棍法十分 帅气

Pinyin

Tāmen liàn gùn fǎ, shífēn shuàiqì.

English

They practice staff techniques, which look very impressive.

他们 气功 砖块

Pinyin

Tāmen hái liàn yìng qìgōng, néng yòng shǒu pī kāi zhuānkuài.

English

They also practice hard qigong and can break bricks with their hands.

为什么 功夫

Pinyin

Wèishéme liàn gōngfū?

English

Why do they practice Kung Fu?

练习 少林功夫 可以 身体 强壮 可以 平静

Pinyin

Liànxí Shàolín gōngfū kěyǐ ràng shēntǐ gèng qiángzhuàng, yě kěyǐ ràng xīn gèng píngjìng.

English

Practicing Shaolin Kung Fu makes the body stronger and the mind calmer.

和尚 练功 不是 为了 打架而是 自己 力量 冷静

Pinyin

Héshang liàngōng bù shì wèile dǎjià, ér shì ràng zìjǐ gèng yǒu lìliàng, gèng lěngjìng.

English

The monks don’t practice to fight, but to become stronger and more peaceful.

有趣 事情

Pinyin

Yǒuqù de shìqíng

English

Interesting Facts

他们 每天 早上 4 起床 练功 上学

Pinyin

Tāmen měitiān zǎoshang 4 diǎn jiù qǐchuáng liàngōng, bǐ shàngxué hái zǎo!

English

They wake up at 4 a.m. every day to train, even earlier than school!

很多 外国 少林寺 功夫有的 少林和尚!

Pinyin

Hěn duō wàiguó rén yě lái Shàolínsì xué gōngfū, yǒu de hái chéng le Shàolín héshang!

English

Many foreigners also come to Shaolin Temple to learn Kung Fu, and some even become Shaolin monks!

试试

Pinyin

Nǐ xiǎng shìshi ma?

English

Do you want to try?

着急 打拳可以 马步”—— 空气 椅子 一样试试 坚持 5

Pinyin

Bié zháojí dǎquán, kěyǐ xiān liàn “mǎbù” – xiàng zuò zài kōngqì yǐzi shàng yíyàng. Shìshì néng jiānchí wǔ miǎo ma?

English

Don’t rush to throw punches! You can start by practicing the “horse stance” – like sitting on an invisible chair. Try holding it for 5 seconds!


语法点 (Grammar Points)

1. 不只 – Not only… but also
不只 + Verb 1, + Verb 2 – Used to indicate that something is not only one thing, but also another.

文中 (In text): 
– 这里的和尚不只念经,还会超厉害的功夫。- The monks here not only chant sutras, but also do very impressive Kung Fu.

例 (Example): 
– 她不只 喜欢 ,还喜欢 。- She not only likes cats, but also likes dogs.

2. 不是而是… – Not … but …
不是 + Noun/Verb 1, 而是 + Noun/Verb 2 – Used to correct or emphasise that something is not one thing, but another

文中 (In text): 
– 和尚练功不是为了打架,而是为了让自己更有力量,更冷静。- The monks don’t practice to fight, but to become stronger and more peaceful.

例 (Example): 
– 我不是 巧克力,而是想 。- I don’t want to eat chocolate, but I want to drink tea.

3. … – More than…
+ Noun/Verb + + Adjective/Verb – Used to compare and emphasize that something is more than something else in a certain aspect.

文中 (In text): 
– 他们早上4点就起床练功,比上学还早!- They wake up at 4 AM to practice Kung Fu, even earlier than you go to school!

例 (Example): 
今天 天气 昨天 。- Today’s weather is even colder than yesterday.

4. 一样 – Like…
+ Noun/Verb + 一样 – Used to compare something to something else, meaning “like” or “as if.”

文中 (In text): 
– 可以先练”马步”——像坐在空气椅子上一样。- You can start by practicing the “horse stance” – like sitting on an air chair.

例 (Example): 
一样 。- He runs as fast as the wind.


Download the PDF Version

Want to read this story offline? Get the PDF version sent directly to your email.

Simply enter your email below, and we’ll send you the downloadable PDF for this lesson.

This field is required.
This field is required.