McDonald’s 推出中式早餐新品

🎧 Listen to text audio:

苏苏: 玛丽,早餐 什么

Pinyin

Sūsū: Mǎlì, zǎocān xiǎng chī shénme?

English

Susu: Mary, what do you want for breakfast?

玛丽:  什么 推荐

Pinyin

Mǎlì: Yǒu shénme tuījiàn ma?

English

Mary: Any recommendations?

苏苏: 麦当劳 中式 早餐 新品要不要 一起 试试

Pinyin

Sūsū: Màidāngláo de zhōngshì zǎocān chūle xīnpǐn, yào bu yào yìqǐ qù shìshi?

English

Susu: McDonald’s has released new Chinese breakfast items. Want to go try them together?

玛丽: 真的 听起来 不错我们 一起

Pinyin

Mǎlì: Zhēn de ma? Tīngqǐlái búcuò, wǒmen yìqǐ qù ba!

English

Mary: Really? That sounds great, let’s go together!

苏苏: 

Pinyin

Sūsū: Zǒu ba!

English

Susu: Let’s go!

(At McDonald’s)

玛丽: 这里 的中式早餐有 选择 豆浆油条还有 价格

Pinyin

Mǎlì: Wā, zhèlǐ de zhōngshì zǎocān yǒu hěn duō xuǎnzé ne! Yǒu dòujiāng, yóutiáo, hái yǒu zhōu. Jiàgé yě bù guì.

English

Mary: Wow, there are so many choices for Chinese breakfast here! There’s soy milk, youtiao, and porridge. The prices aren’t expensive either.

苏苏: 看上去 好吃!玛丽,你想 什么

Pinyin

Sūsū: Kàn shàngqǔ dōu hěn hǎochī! Mǎlì, nǐ xiǎng diǎn shénme?

English

Susu: Everything looks delicious! Mary, what do you want to order?

玛丽: 我想点这个6元的新品中式 套餐里面 鸡肉 薯饼

Pinyin

Mǎlì: Wǒ xiǎng diǎn zhège liù yuán de xīnpǐn zhōngshì tàocān, lǐmiàn yǒu jīròu zhōu hé shǔbǐng. Nǐ ne?

English

Mary: I want to order this 6-yuan new Chinese set meal, which includes chicken porridge and hash browns. What about you?

苏苏: ,鸡肉粥里有 酸菜 脆笋而且 有我喜欢的薯饼, 一样

Pinyin

Sūsū: Wā, jīròu zhōu lǐ yǒu suāncài hé cuìsǔn, érqiě yǒu wǒ xǐhuān de shǔbǐng, nà wǒ yě diǎn yíyàng de.

English

Susu: Wow, the chicken porridge has pickled vegetables and crispy bamboo shoots, and it also has my favourite hash brown. Then I’ll order the same.


语法 (Grammar Points)

1. 要不要…? – Asking if someone wants to do something
The phrase 要不要… is used to ask whether someone wants to do something. This structure is a common way to give suggestions in casual speech.

文中 (In text): 
– 要不要一起去试试?(Want to go try them together?)

例 (Example): 
– 我们要不要去看电影? (Shall we go watch a movie?)

2. 听起来 – Expressing how something sounds
听起来 means “sounds like” or “sounds”. This structure is used to describe one’s impression of something based on hearing.

文中 (In text): 
– 听起来不错。(That sounds great.)

例 (Example): 
– 这首歌听起来很开心。 (This song sounds very happy.)

3. 而且 – Adding additional information
而且 is used to add additional related information. It is often used to connect two clauses that support each other.

文中 (In text): 
– 而且有我喜欢的薯饼。(And it also has my favourite hash brown.)

例 (Example): 
– 这家 餐厅 环境 很好,而且菜也很好吃。 (This restaurant has a great environment, and the food is also delicious.)

4. … – Expressing “Then I will also…”
The structure 那我也… is used to express that someone will do the same thing after hearing what someone else does.

文中 (In text): 
– 那我也点一样的。(Then I’ll order the same.)

例 (Example): 
– 你要喝咖啡?那我也来一杯。 (You’re having coffee? Then I’ll have one too.)


Download the PDF Version

Want to read this story offline? Get the PDF version sent directly to your email.

Simply enter your email below, and we’ll send you the downloadable PDF for this lesson.

This field is required.
This field is required.